К оглавлению сайта "Игра об Илье Гилилове"

Предыдущая статья из цикла "Загадки Честеровского сборника"


Борис Борухов

Игра об Илье Гилилове,
или Неразгаданный Шекспир

Загадки Честеровского сборника

(цикл статей)

Cтатья 7. Эпиграф-хамелеон

Часть 1. Передатированный сборник

1. 1. Гипотеза И.М.Гилилова

 

Одной из основополагающих гипотез книги И.М.Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса" является гипотеза о том, что авторы коллективного поэтического сборника начала 17 века "Loves Martyr" (далее, вслед за Гилиловым, я буду называть его "Честеровский сборник") повествуют в аллегорической форме о смерти 5-го графа Роджера Мэннерса и его жены Елизаветы, зашифровав их под именами "Голубь" и "Феникс". В защиту этой гипотезы Гилилов приводит целый ряд аргументов, но одним из наиболее важных доказательств он считает дату выхода сборника.

Даты, значащиеся на титульных листах сохранившихся экземпляров Честеровского сборника, гипотезе Гилилова противоречат. Согласно этим датам, книга выходила дважды - в 1601 и 1611 годах, то есть еще при жизни 5-го графа и его супруги, умерших в 1612 году. Однако Гилилов полагает, что эти даты фальсифицированы и в нескольких параграфах первой главы своей книги обосновывает другую датировку. По его мнению, ряд признаков указывает на то, что издания 1601 года не было вообще, а самая ранняя возможная дата публикации всех экземпляров сборника - 1611 год.

Среди аргументов Гилилова, которыми он подкрепляет этот вывод, есть более интересные и менее интересные; некоторые из них ошибочны. Однако в принципе решающего значения датировка сборника 1611-м годом для концепции Гилилова не имеет. Поскольку речь в сборнике идет, как он считает, о смерти Роджера Мэннерса и его жены, сборник должен был выйти не в 1611-м году, а после смерти обоих супругов.

И Роджер, и Елизавета умерли, как уже сказано, в 1612 году, но не одновременно. Роджер скончался 26 июня, а его жена - через месяц с небольшим, 31 июля или 1 августа. Соответственно, сборник должен был быть опубликован после смерти последнего из супругов, то есть после кончины Елизаветы Ратленд, а, стало быть, не ранее 1-2-го августа того же года.

В действительности, даже если сборник и был опубликован после смерти Елизаветы, ясно, что между датой ее кончины и датой публикации должно было пройти определенное время. Невозможно представить себе, чтобы основной автор сборника, Роберт Честер, узнав в начале августа о смерти Елизаветы Ратленд, сумел за короткий срок написать большую поэму, занимающую в книге более 130 страниц и содержащую в себе огромное количество сведений по истории, ботанике, зоологии, минералогии, ихтиологии, мифологии и т.д. Невозможно вообразить, чтобы составитель сборника (если им был не сам Честер) за короткий срок успел бы провести переговоры с участниками проекта (Шекспиром, Джонсоном и другими), получить у них согласие на публикацию и переписанные набело тексты, продумать композицию книги, найти издателя и передать ему готовую рукопись. Наконец, совершенно нереально, чтобы типограф в течение нескольких дней сумел бы сверстать сборник, подобрать соответствующие виньетки и эмблемы и напечать его. Таким образом, в рамках гипотезы Гилилова реальная дата выхода сборника должна быть передвинута с начала августа 1612 года (то есть сразу после смерти Елизаветы) на более поздний срок. Именно так Гилилов, в конечном счете, и поступает.

Основываясь на всей совокупности свидетельств, содержащихся в каждом из сохранившихся экземпляров честеровского сборника, а также в историческом и литературном контексте эпохи, я определил время издания сборника 1612-1613 годами

Правда, автор "Игры" не оговаривает, что если Честеровский сборник вышел все-таки в 1612-м, а не в 1613-м году, то это могло произойти только после смерти Елизаветы Ратленд, то есть не ранее августа, однако это условие подразумевается само собой.

Если книга была опубликована хотя бы за день до кончины Елизаветы, например, 30 июля 1612 года (в случае если ее смерть наступила 31 июля) или 31 июля (в случае если она умерла 1 августа), теория Гилилова об аллегорическом содержании Честеровского сборника автоматически оказывается ошибочной. В этом случае авторы сборника (в первую очередь, Роберт Честер и Уильям Шекспир) не могли писать о смерти Елизаветы Ратленд.

 

1.2. Эпиграф из Горация

 

Гипотетическая датировка обоих изданий Честеровского сборника 1611-м годом поддерживается, по крайней мере, датой на титульном листе одного из сохранившихся экземпляров, а вот перенос даты издания сборника на более поздний срок, когда Елизавета Ратленд уже умерла, нуждается в серьезных доказательствах. Цифры "1612" и "1613" ни в одном из экземпляров сборника не фигурируют. Как же Гилилов обосновывает такую датировку?

Если относительно 1611 года он приводит пусть и не всегда убедительные, но хотя бы многочисленные аргументы, то относительно 1612-го и 1613-го годов аргумент у него только один - эпиграф из Горация.

Как и многие другие книги той эпохи, Честеровский сборник посвящен некоему влиятельному покровителю. Если покровителем изданий поэм Шекспира "Венера и Адонис" (1593) и "Изнасилование Лукреции" (1594) был граф Саутгемптон, то покровителем Честеровского сборника стал сэр Джон Солсбери из Ллевени (Уэльс) по прозвищу "Сильный". Начиная с 1594 года и до самой смерти королевы Елизаветы Первой, Солсбери служил при дворе на ответственной должности "эсквайра-телохранителя" Ее Величества и за свои заслуги был произведен Королевой в рыцари. Солсбери сам был поэтом и охотно занимался меценатством. Сохранилось большое количество стихов, посвященных ему разными поэтами на валлийском и английском языках. Поэт Роберт Честер был его близким знакомым, возможно, даже непосредственным подчиненным (см.: "Кандидат из Денбишира"), и факт выбора именно Солсбери на роль покровителя сборника вполне закономерен.

Посвящение Солсбери имеется во всех сохранившихся экземплярах Честеровского сборника, но, помимо этого посвящения, в каждом экземпляре есть также эпиграф, представляющий собой строчку из 8-й оды Горация (IV книга од):

 

Dignum laude virum Musa vetat mori

 

В переводе И.М. Гилилова:

 

"Мужу, хвалы достойному, муза не даст умереть" (то есть не даст умереть памяти о нем - И.Г.)."

 

Составитель сборника поместил строку Горация на шмуцтитул, отделяющий произведения Честера от текстов других поэтов. Именно этот эпиграф и является, по Гилилову, главным и решающим доказательством того, что Честеровский сборник вышел в 1612-м или 1613-м году, то есть после смерти Елизаветы Ратленд.

По мнению автора "Игры", эпиграф из Горация на шмуцтитуле Честеровского сборника носит посмертный характер:

Строка из Горация, следующая сразу же за посвятительным упоминанием об "истинно благородном рыцаре сэре Джоне Солсбэри", обещает, что Муза не даст умереть памяти о муже, достойном хвалы. Упоминание о смерти (mori) в таком контексте придает обращению к имени Солсбэри посмертный характер. (...) Нельзя игнорировать то обстоятельство, что слова Горация помещены сразу после имени Солсбэри и читатель мог связать их только с ним (я имею в виду читателя - современника книги, не посвященного в ее тайну, в чем бы она ни заключалась). Для такого читателя строка из Горация приобретала характер посмертной эпитафии, относящейся к Солсбэри, и выглядела естественно только после его смерти (...) (глава 1, параграф "Мертвый Солсбэри приоткрывает завесу").

Сэр Джон Солсбери умер 24 июля 1612 года. Если Гилилов прав и эпиграф из Горация действительно носит посмертный характер, значит Честеровский сборник вышел уже после смерти Солсбери, то есть после 24 июля. Правда, если это произошло в промежутке между 24-м и 31-м июля - то получается, что сборник был отпечатан еще до того, как скончалась Елизавета Ратленд. Но, как уже говорилось, на подготовку к публикации и печать требуется определенное время, поэтому если книга действительно вышла после смерти Солсбери, это могло произойти не раньше августа, и, скорее всего, уже после кончины Елизаветы. Судя по всему, именно таков был ход рассуждений Гилилова.

Как бы там ни было, вся теория Гилилова, держится, по сути, на эпиграфе из Горация. Именно этим эпиграфом мы далее и займемся.

Правильна ли интерпретация слов Горация, предложенная автором "Игры"? Действительно ли слова римского поэта на шмуцтитуле Честеровского сборника намекают на смерть сэра Джона? И свидетельствует ли этот эпиграф о том, что Честеровский сборник вышел после кончины графини Елизаветы Ратленд?

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ


E-mail: wshakespeare@narod.ru
Дата публикации в Интернете 04.09.2003
Copyright©2003 by Boris L. Boruchov All rights reserved


Материалы на этом сайте:

Письмо И.М.Гилилову

Загадки Честеровского сборника (цикл статей)
Статья 1. Высокий холм с плоской вершиной
Статья 2. Ни мышонок, ни лягушка
Статья 3. О чем сожалел мистер Браун?
Статья 4. Якорь надежды Александра Гросарта
Статья 5. Кандидат из Денбишира
Статья 6. Муж дочери двоюродной бабушки
Статья 7. Эпиграф-хамелеон:
Часть. 1, Часть. 2, Часть. 3, Часть. 4

Седьмой лишний
Взаимоподтверждающая совокупность
Читал ли Гилилов 164 страницу?

Жертва любви (цикл статей)
Предисловие
Статья 1. Здравствуй, Лиза, новый год...
Статья 2. Его звали Роберт
Статья 3. Феникс пристегнутая
Статья 4. Ярко сияющий Мэннерс

Кого изобразил Исаак Оливер?(цикл статей)
Статья 1. Три неверных предпосылки
Статья 2. Тайна изящных ног (Анатомия одной фальсификации)
Пролог
1.Черная кошка в темной комнате
2.Приключения одной цитаты
3.Откуда растут ноги
Статья 3. В поисках дерева Аполлона
Введение
1.Дерево Аполлона и дерево Оливера
2.Дерево Аполлона и дерево Сидни
3.Если бы я был редактором
Статья 4. Босоногий Шекспир

Скромная муза Шекспира
Датский сад
Примечание к одной дискуссии (К вопросу о слове "moniment")
Чем владели владетели?

Вокруг Гилилова (интернет-библиография)

Отклики читателей
О. Веката. "гг. Б.Б. и А.Б."
Е.Гордеева. Фрагменты из будущей книги.
Отклик В.Флоровой на материал Е.Гордеевой
Отклик В.Флоровой на статью Г.Михайлова
В.Андрушкевич. Посильнее Фауста Марло!

Приложения
Кто написал Шекспира? (интернет-библиография)
Г.Михайлов. Воинствующие графоманы в Интернете
Е.Гордеева. Возражать можно с утра до ночи
В.Флорова. Уловка "ключа"
Поэтические переводы на русский язык
стихотворения Б.Джонсона "My Picture Left in Scotland"

Оглавление сайта "Игра об Илье Гилилове"
Hosted by uCoz