Уважаемый Борис,
позвольте мне поблагодарить Вас за Ваш сайт. На мой взгляд, Ваша работа - лучшее, что написано о версии И.М. Гилилова на сегодняшний день. Особенно приятен Ваш профессионализм, какова бы ни была на этот счёт брань защитников гилиловской гипотезы.
Вчера на Вашем сайте появился второй фрагмент книги Е.С.Гордеевой. Я хочу добавить информацию, которая, возможно, окажется полезной для книги Елены Сергеевны. Это касается "Мира слов" Джона Флорио. В моём распоряжении нет фотокопии этого издания, но есть книга Ш.К.Стоупс, где приведены выдежки из посвящения словаря трём знатным лицам (Stopes C.C. The life of Henry, third earl of Southampton, Cambridge, 1922, pp. 136-8). Стоупс пишет, что словарь посвящён графу Ратлэнду, графу Саутхэмптону и графине Бэдфорд. За этим следует прозаическое посвящение, большая часть которого относится к графу Саутхэмптону. Граф Ратлэнд упомянут вторым, а графиня Бэдфорд - последней. За прозаическим текстом следуют три сонета, подписанные по-итальянски "IL Candido" (А.Л.Рауз утверждает, что это пседноним друга Флорио Мэттью Гвинна из Уэльса); второй сонет посвящён Саутхэмптону. Вероятнее всего, графиня Бэдфорд и здесь стоит на последнем месте, но у Стоупс более подробной информации нет.
Причина такой "негалантности", я думаю, проста: Джон Флорио был больше связан с графами Саутхэмптоном и Ратлэндом. И.М.Гилилов, со своей стороны, "ставит даму на последнее место" согласно чистой хронологии. В 1594 г. Флорио был учителем итальянского языка у Саутхэмптона, причём демонстрировал горячую преданность графу. "Мир слов" был впервые зарегистрирован в Гильдии печатников за два года до выхода в свет, 2 марта 1596 г. с посвящением только графу Саутхэмптону. Очевидно, обучать Ратлэнда и графиню Бэдфорд Флорио стал позднее.
Разумеется, всё вышесказанное не относится к существу замечания Е.С.Гордеевой, это чисто информативное дополнение.
С уважением,
В.Флорова
29.07.2003
Дата публикации в Интернете - 12.08.2003
E-mail: wshakespeare@narod.ru