Введение
В главе "О Падуя, Падуя...Разгаданный портрет" И.М.Гилилов утверждает, что Бен Джонсон был знаком с портретом Исаака Оливера и знал изображенного на нем человека.
Бен Джонсон, оказывается, знал эту миниатюру Оливера - он говорит о ней в своем послании Драммонду (1619), вспоминая "изящные ноги того, юного, кто сидит там в тени дерева Аполлона" {Примечание автора: Вполне вероятно, что речь идет о том самом дереве, которое было посажено родителями Филипа Сидни в день его появления на свет (30 ноября 1554 года) в имении Пензхерст, - Джонсон писал о нем во втором стихотворении цикла "Лес". Дерево Аполлона, дерево великого Сидни...}, значит, этот знакомый Джонсону молодой аристократ имел отношение к поэзии.
С информационной точки зрения этот короткий пассаж отличается крайней насыщенностью. Если вычленить содержащиеся в нем явные и неявные утверждения и гипотезы, то они будут выглядеть примерно так:
1. В 1619 г. Бен Джонсон написал послание Драммонду
2. В этом послании упоминаются "изящные ноги".
3. Кроме того, в тексте Джонсона говорится о дереве Аполлона. Это же дерево изображено и на миниатюре Оливера. "...Роджер Мэннерс, граф Рэтленд, - пишет Гилилов в конце главы о "разгаданном портрете", - сидит (на картине Оливера - Б.Б.) в тени дерева Аполлона.
4. Следовательно, Джонсон знал миниатюру Оливера
5. Вполне вероятно, что дерево Аполлона у Джонсона - это то самое дерево, что было посажено в честь рождения Филипа Сидни в Пензхерсте. Об этом дереве Джонсон писал во втором стихотворении цикла "Лес". Следовательно, дерево Аполлона - это дерево великого Сидни, а дерево великого Сидни - это дерево Аполлона
6. Если дерево Аполлона - это дерево, изображенное Оливером, и в то же время это дерево великого Сидни, значит на портрете Оливера изображено дерево Сидни.
7. Дерево Аполлона, дерево Оливера и дерево Сидни - одно и то же дерево.
8. Молодой аристократ на портрете Оливера сидит под "деревом Аполлона" и, стало быть, имеет отношение к поэзии
9. Бен Джонсон был знаком с этим аристократом
Как видим, здесь содержится, по меньшей мере, девять утверждений и некоторые из них можно вполне расценить как сенсационные. Например, ни одному джонсоноведу никогда не приходило в голову, что Джонсон писал в каком-либо из своих текстов о миниатюре Оливера. Точно так же, как ни один специалист по Джонсону не додумался отождествить дерево Аполлона с деревом Сидни. С другой стороны, никто из искусствоведов никогда не предполагал, что неизвестный юноша на миниатюре Оливера сидит под деревом Сидни, а сотрудники музея-усадьбы Пензхерст в графстве Кент даже не подозревали, что знаменитое дерево Сидни - это и есть дерево Аполлона, о котором писал Джонсон.
Если бы приведенные утверждения Гилилова оказались верными, это означало бы, что автор "Игры об Уильяме Шекспире" совершил открытия сразу в нескольких областях науки - в джонсоноведении, "сидневедении" и в истории английской живописи эпохи Возрождения. Между тем анализ вышеприведенных тезисов показывает, что мы имеем здесь дело не с открытиями, а, скорее, с поразительным нагромождением ошибок.
Часть из этих ошибок я уже рассматривал в предыдущей, второй статье из цикла "Кого изобразил Исаак Оливер?", где было показано, что Джонсон никогда не писал никакого послания Драммонду, что текст, который Гилилов имеет в виду, в действительности называется "My Picture Left in Scotland" и что в этом тексте не говорится ни слова об "изящных ногах". Однако не менее ошибочными и далекими от реальности являются и содержащиеся в процитированном пассаже утверждения, касающиеся дерева Аполлона. Об этом дереве и пойдет речь ниже.
E-mail: wshakespeare@narod.ru
Дата публикации в Интернете 08.05.2003
Copyright© 2003 by Boris L. Boruchov All rights reserved