К оглавлению сайта "Игра об Илье Гилилове"

Борис Борухов

Игра об Илье Гилилове,
или Неразгаданный Шекспир

Кого изобразил Исаак Оливер?

Статья 1. Три неверных предпосылки
( с уточнениями 03.07.2003)

Выражаю сердечную благодарность сотрудникам замка Бельвуар (Англия) и музея Fitzwilliam (Кембридж, Англия), оказавшим мне помощь при работе над этой статьей.

 

1. Введение

 

В шекспироведении много волнующих загадок, но одна из самых интригующих - это загадка шекспировского портрета. Всем ужасно хочется знать, как выглядел великий англичанин, однако, к несчастью, ни одного достоверного портрета Уильяма Шекспира не существует. Даже те портреты, которые на протяжении долгого времени не вызывали сомнений и воспроизводились в литературе о Шекспире и в его собраниях сочинений как аутентичные, сейчас забракованы и дисквалифицированы.

Но, как известно, природа не терпит пустоты, и на место отсутствующего шекспировского портрета предлагаются все новые и новые "кандидатуры". При этом каждая школа в шекспироведении, естественно, отстаивает изображение своего кандидата в Шекспиры. Представители оксфордианцев (второй по численности школы после стратфордианцев ) публикуют в своих книгах и на своих сайтах в Интернете портреты графа Оксфорда. Бэконианцы, соответственно, - портреты философа Фрэнсиса Бэкона. Марловианцы считают изображением Шекспира портреты поэта и драматурга 16-го века Кристофера Марло. А дербианцы, как можно без труда догадаться, - изображения графа Дерби. (Эта ситуация, кстати, очень напоминает ситуацию с иконографией Иисуса Христа. Белые изображают его белым, негры - черным, а представители монголоидной расы - с раскосыми глазами.)

Свой кандидат в "портреты Шекспира" есть и у ратлендианцев - представителей малочисленного и непопулярного в современном шекспироведении течения, около полувека назад фактически прекратившего свое существование и совсем недавно после долгого перерыва возродившегося из небытия благодаря вышедшей в Москве книге И.М.Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса" (1-е изд. - 1997 г., 2-е - 2001 г.). "Кандидатом" на роль шекспировского портрета у ратлендианцев является портрет Роджера Мэннерса, 5-го графа Ратленда (у Гилилова - Рэтленда) (1576-1612), которого ратлендианцы считают если и не самим Шекспиром, то, по крайней мере, членом "творческого содружества", создавшего произведения, входящие в так называемый шекспировский канон. В принципе, особых усилий для поиска изображений Роджера Мэннерса прилагать не нужно. Портреты графа, к счастью, сохранились, и их можно найти в литературе.

Настояший портрет Роджера Мэннерса, 5-го графа Ратленда.
Один из портретов
Роджера Мэннерса, 5-го графа Ратленда
Однако в процессе своих исследований И.М.Гилилов обратил внимание на одну известную миниатюру кисти Исаака Оливера (точная дата рождения неизвестна -1617), хранящуюся в коллекции английской королевы в замке Виндзор под номером RCIN 420639. Это маленький (12х9 см) портрет, на котором изображен красиво одетый молодой человек, сидящий под деревом.
И.М.Гилилов заявил, что разгадал загадку этого портрета. Щелкни, чтобы увеличить.
Исаак Оливер
"Портрет молодого человека"

Миниатюра является одной из самых знаменитых (если не самой знаменитой) работой Оливера и известна как минимум под двумя названиями. В каталоге королевской коллекции она именуется "Portrait of a young man" (Портрет молодого человека), но в альбомах по искусству ее иногда воспризводят под названием "A Melancholy Young Man" (возможные переводы - "Грустный молодой человек", "Молодой Меланхолик").

Кто изображен на портрете, неизвестно. Одно время полагали, что это великий английский поэт 16-го века Филип Сидни, однако после тщательного анализа стилистических особенностей миниатюры и одежды молодого человека эта версия была отброшена. Таким образом, загадка портрета остается неразгаданной. Вернее, так считалось до недавнего времени.

В 1-м издании своей книги о Шекспире (1997) И.М.Гилилов сделал сенсационное заявление, что ему удалось найти ключ к разгадке. Главу, посвященную портрету, он назвал "Падуя, Падуя... Разгаданный портрет", а еще через четыре года во втором издании книги (2001) поместил "разгаданный портрет" на обложку.

И.М.Гилилов поместил  миниатюру Оливера на обложку 2-го издания своей книги
Обложка 2-го издания книги И.М.Гилилова

По мнению И.М.Гилилова, молодой человек, изображенный на миниатюре Исаака Оливера, не кто иной, как Роджер Мэннерс, 5-й граф Ратленд.

Надо сказать, что если И.М. Гилилов прав, это, без преувеличения, открытие мирового значения. Название знаменитой миниатюры в каталоге замка Виндзор и в альбомах по искусству придется уточнить, ученые, занимающиеся английской эпохой Возрождения и историей английских аристократических семейств, смогут использовать в своих трудах новый, намного более качественный портрет 5-го графа Ратленда, а если, в конце концов, будет доказано, что Роджер Мэннерс действительно имел отношение к созданию призведений Уильяма Шекспира, шекспироведение обогатится достоверным портретом Барда. Одним словом, настоящая сенсация. Но это, повторяю, при условии, если И.М.Гилилов прав.

Увы, аргументы, приводимые И.М.Гилиловым в пользу атрибуции миниатюры как портрета Ратленда, к такому выводу прийти не позволяют.

Объявив портрет "разгаданным" и поместив его на обложку своей книги, И.М.Гилилов выдал желаемое за действительное.

2. Аргументы И.М.Гилилова

 

Если попытаться суммировать аргументацию И.М. Гилилова, то она сводится к следующему (формулировки, заключенные в кавычки, принадлежат автору "Игры об Уильяме Шекспире"):

1) Как установили эксперты, миниатюра Оливера написана во второй половине 90-х годов 16-го века, т.е. где-то между 1595-м и 1600-м годами. За спиной у молодого человека, сидящего под деревом, изображена Падуя. Известно, что в марте 1596-м Роджер Мэннерс записался в Падуанский университет. Известно также, что в мае того же года Исаак Оливер находился в Венеции. Следовательно, Оливер побывал и в Венеции, и в Падуе, встретился с Мэннерсом и тогда же (или позднее) написал миниатюрный портрет графа.

2) В послании к Драммонду (1619) Бен Джонсон упоминает "изящные ноги того, юного, кто сидит там в тени дерева Аполлона". Следовательно, Бен Джонсон имеет в виду именно этот портрет. Возможно, под деревом Аполлона Джонсон имеет в виду дерево, "которое было посажено родителями Филипа Сидни в день его появления на свет (30 ноября 1554 года) в имении Пензхерст, - Джонсон писал о нем во втором стихотворении цикла "Лес". Дерево Аполлона, дерево великого Сидни..." "Значит, этот знакомый Джонсону молодой аристократ имел отношение к поэзии." Роджер Мэннерс, по Гилилову, тоже имел отношение к поэзии. Значит Бен Джонсон знал, что на портрете изображен Роджер Мэннерс.

3) Молодой человек на портрете похож на Демокрита с обложки книги Р. Бертона "Анатомия меланхолии" (1621). "Ясно, что рисунок в бертоновской книге специально напоминал осведомленным читателям о человеке, изображенном Оливером. Сходство здесь не случайно, не случайна и философско-художественная близость Бертона Шекспиру - вплоть до многих текстуальных совпадений или полемики... " Следовательно, Бертону было как минимум известно, что на миниатюре изображен 5-й граф Ратленд (а возможно, ему был известен и тот факт, что граф был Шекспиром).

"...все эти признаки, - делает вывод Гилилов, - в своей совокупности указывали в одном и том же направлении: на портрете изображен молодой граф Рэтленд во время или сразу после его пребывания в Италии, в Падуе."

3. Время, место и объект изображения

 

Как видим, первый аргумент И.М.Гилилова связан со временем и местом написания миниатюры, а также с тем, что на ней изображено. По его мнению, миниатюра создана во второй половине 90-х годов (т.е. между 1595-1600-м г.г.) и она имеет какое-то отношение к Падуе, где в это время учился Роджер Мэннерс. Одно из двух: либо Оливер встретился с Ратлендом в Италии и прямо там написал его миниатюрный портрет, либо художник сделал это позже, после возвращения Ратленда из Италии, но, по-видимому, на основе итальянских впечатлений. Как считает И.М.Гилилов, за спиной у Ратленда (возможно, в память о пребывании графа в Падуе) Оливер изобразил падуанские "крытые уличные галереи".

Таким образом, в основе гипотезы И.М.Гилилова лежат три предположения:

  1. Миниатюра создана во второй половине 90-годов 16-го века
  2. Оливер встречался в Италии с Ратлендом
  3. На заднем плане художник изобразил Падую (или нечто в падуанском стиле)

Если эти предположения верны, значит, на портрете действительно может быть изображен Роджер Мэннерс. Подчеркиваю: "может быть". Самих по себе этих фактов недостаточно, чтобы признать атрибуцию окончательной. Ведь даже если Оливер и встречался в конце 90-годов 16-го века в Италии (или где-то еще) с графом Ратлендом и даже если он (Оливер) изобразил на заднем плане Падую, это вовсе не означает, что моделью для портрета послужил именно Ратленд. Встретившись с Ратлендом, Оливер вполне мог нарисовать любого другого молодого аристократа (побывавшего или даже не побывавшего в Италии). Кроме того, чтобы атрибуция была признана окончательной, портрет Оливера необходимо сравнить с сохранившимся портретом Роджера Мэннерса и доказать, что на обоих портретах изображен один и тот же человек.

Тем не менее, если бы каждая из 3-х перечисленных гипотез (или даже хотя бы одна из них) подтвердилась, у нас имелись бы, по крайней мере, основания высказать предположение (еще раз подчеркиваю: только предположение), что на портрете изображен 5-й граф Ратленд.

Однако, как мы сейчас увидим, ни одна из этих гипотез не дает нам оснований даже для такого предположения, не говоря уже об окончательной атрибуции миниатюры.

 

4. Когда написана миниатюра?

 

По утверждению И.М. Гилилова, эксперты установили, что миниатюра Оливера создана во второй половине 90-х годов (1596-1600), то есть тогда же, когда Роджер Мэннерс учился в Падуанском университе. К сожалению, автор книги не называет экспертов, на мнение которых опирается, по именам, и за это его совершенно справедливо упрекает Альфред Барков . Отсутствие ссылки на источник информации в обоих изданиях книги действительно вызывает удивление. Но еще большее удивление вызывает тот факт, что мнение безымянных экспертов странным образом расходится с мнением наиболее авторитетных специалистов в этой области.

Дело в том, что в новейшей научной литературе, посвященной миниатюре Оливера, приводится совсем другая датировка.

Так, в 1999-м году в Англии вышел официальный альбом-каталог королевской коллекции миниатюр ("The Sixteenth and Seventeenth century miniatures in the Collection of Her Majesty The Queen" ("Миниатюры 16-го и 17-го веков в коллекции Ее Величества Королевы"), составленный крупнейшим в мире специалистом по английской миниатюрной живописи эпохи Возрождения Грэхемом Рейнолдсом (Graham Reynolds).), и в этом каталоге миниатюра Оливера датируется 1590-1595 годами, то есть не второй, а ПЕРВОЙ половиной 90-х годов 16-века.

Искусствоведы датируют миниатюру Оливера  первой половиной 90-х годов 16 века. Щелкни, чтобы увеличить.
Обложка альбома-каталога
"Миниатюры 16-го и 17-го веков в коллекции Ее Величества Королевы"

В том же 1999-м году в международном издательстве Dorling Kinderley был выпущен альбом "Syster Wendy's 1000 Masterpieces", и здесь датировка портрета еще более точная - примерно 1590 год (стр. 346).

Таким образом, специалисты считают, что миниатюра написана в ПЕРВОЙ, а не во второй (как утверждает И.М. Гилилов) половине 90-х годов 16 века, то есть ДО 1596 года, а, стало быть, ЕЩЕ ДО ТОГО, как Роджер Мэннерс приехал в Падую.

 

5. Встречался ли Оливер с Ратлендом?

 

Впрочем, как известно, датировка вещь ненадежная. Одни датируют так, другие - иначе. Может быть, безымянные эксперты Гилилова все-таки правы и дело происходило во второй половине 90-х годов 16 века? Не будем гадать. Допустим, что так оно и было. Но тогда возникает второй вопрос: встречался ли художник в Италии с тогдашним студентом падуанского университета Роджером Мэннерсом?

И.М.Гилилов уверен, что встречался.

"Оливер, - пишет он, - был в Венеции и Падуе в одно время с Рэтлендом и не мог с ним не встретиться."

На чем же базируется уверенность И.М.Гилилова? Оказывается, на надписи, сделанной Оливером в 1596 году на обороте портрета лорда Талбота.

"На обороте портрета лорда Талбота им (Исааком Оливером - Б.Б.) собственноручно написано: "Совершено 13 мая 1596 г. французом Исааком Оливером в Венеции" ...."

Из этой надписи, по мнению И.М. Гилилова, вытекает, что

  1. Оливер был не только в Венеции, но и в Падуе
  2. Оливер и Ратленд не могли не встретиться

Думаю, что И.М.Гилилов несколько переоценил информативную ценность этой надписи. Ведь если он приводит ее точно, то единственный вывод, который из нее можно сделать, состоит в следующем:

 

Оливер посещал Венецию и написал там портрет Талбота

 

Как сказал поэт,

...Больше ничего
Не выжмешь из рассказа моего.

Ни про поездку Оливера в Падую, ни про его встречу с Ратлендом на обороте портрета ничего не говорится. Каким же образом Илья Менделевич пришел к выводу, что Оливер не только побывал в Падуе, но и встретился с Ратлендом?

Мне кажется, в данном случае автора книги подвела элементарная логика. В самом деле. Если вычленить из приведенного пассажа его логический костяк, то он будет выглядеть примерно так:

1. На обороте написано, что Оливер был в Венеции - следовательно он побывал и в Падуе.

2. Ратленд был в Падуе, а Оливер в Венеции - следовательно они не могли не встретиться.

На мой взгляд, если какая-то логика здесь и есть, то, скорее, имагинативная (термин Голосовкера). Имагинативная логика - это логика воображения, фантазии. В художественной литературе и в мифе она не только допустима, но и уместна. Однако атрибуция произведений искусства - это не литература, а наука. Причем наука точная. На логике мифа она основываться не может.

В действительности, о поездке (или не-поездке) Оливера в Падую и о его гипотетической встрече с Роджером Мэннерсом можно только гадать. Причем возможных вариантов здесь неисчислимое множество. Например:

  1. Оливер побывал в Падуе.
  2. Оливер не побывал в Падуе.
  3. Оливер побывал в Падуе, но не в одно время с Мэннерсом.
  4. Оливер побывал в Падуе в одно время с Мэннерсом, но они не встретились.
  5. Мэннерс побывал в Венеции в одно время с Оливером, но они не общались, так как не были знакомы.
  6. Оливер и Мэннерс встретились (в Падуе или в Венеции), побеседовали и разошлись. До портрета дело не дошло.
  7. Оливер и Мэннерс встретились, поболтали, стали договариваться о портрете, но...не сошлись в цене.
  8. Оливер и Мэннерс действительно встречались, но не в Италии, а в Англии.
  9. Оливер и Мэннерс не встречались нигде и никогда.

Это список можно продолжить, но думаю, что в этом нет необходимости.

Падуя и в самом деле находится недалеко от Венеции. Расстояние между ними - 40-50 километров. Ничто не мешает нам пофантазировать вместе с Гилиловым и предположить, что Оливер ездил из Венеции в Падую. Аналогичным образом мы можем представить себе и встречу Оливера с Ратлендом (в Падуе, Венеции или любом другом месте, скажем, в Лондоне). Но одно дело фантазировать, а другое - делать категорические выводы. Для подобных выводов надпись на обороте портрета Талбота не дает абсолютно никаких оснований.

Таким образом, вопреки И.М. Гилилову, мы не знаем, встречался ли Оливер в Италии с 5-м графом Ратлендом, как не знаем, встречались ли два этих человека когда-нибудь вообще. Может быть, какие-то доказательства такой встречи и существуют, однако И.М.Гилилов в своей книге их не приводит.

Единственное, что нам остается делать в такой ситуации - это фантизировать и гадать на кофейной гуще.

К сожалению, в книге И.М. Гилилова такого рода фантазии и гадания сплошь и рядом используются как аргументы. Предположения то и дело незаметно подменяются у него утверждениями, а недоказанные утверждения выдаются за доказательства.

 

6. Что изображено на заднем плане?

 

Однако если применительно к вопросу о встрече Оливера с Ратлендом мы имеем право хотя бы фантазировать, то когда речь заходит о том, что именно изображено на картине, фантазии становятся неуместными. Если мы думаем, что художник изобразил какой-то конкретный, существующий (или существовавший) в реальности объект, мы обязаны это доказывать. В противном случае наши утверждения (или гипотезы) не имеют никакой силы.

И.М. Гилилов полагает, что за спиной у молодого человека изображена Падуя. Возможно. Но никаких доказательств в пользу этого тезиса Илья Менделевич почему-то не приводит. Голословное утверждение "...такие крытые уличные галереи были в Падуе" доказательством не является. Впрочем, если бы И.М.Гилилов был прав, можно было бы ему это и простить. Как говорится, победителей не судят. Однако, положившись на свою интуицию и не потрудившись проконсультироваться со специалистами, И.М.Гилилов, к сожалению, не угадал.

Дело в том, что искусствоведы уже установили, что именно изображено на заднем плане. И это не Падуя. Более того, даже не Италия.

Как сообщил мне куратор отдела живописи, рисунка и гравюр музея Fitzwilliam в Кембридже Дэвид Скрейз, дом на заднем плане позаимствован с гравюры, опубликованной в книге архитектурных фантазий голландского художника Ганса Вредемана де Вриса (Hans Vredeman de Vries) "Искусство перспективы" (Антверпен, 1568, лист 5). Эта же гравюра, по словам Скрейза, послужила (с небольшими изменениями) источником и для изображения аркад (уличных галерей, по Гилилову) и парка, по которому гуляют 2 фигуры.

Справка: Ганс Вредеман де Врис (1526?[1527?] -1606? [1607?][1609?]), известный также как Йохан Фризио, - крупнейший голландский художник, архитектор, инженер, писатель, оказавший большое влияние на искусство эпохи Возрождения. Работал в Антверпене, Вольфенбуттеле, Гамбурге, Гданьске, Праге, Лейдене, Амстердаме. Летом 2002 года в музеях городов Лемго и Антверпен была организована первая крупная выставка его произведений.

Ганс Вредеман де Врис
Ганс Вредеман де Врис
Таким образом, гипотеза Гилилова о падуанских уличных галереях является не более, чем результатом его неосведомленности.

 

7. Предварительные итоги

 

Подведем предварительные итоги. Итак:

 

1. Миниатюра Исаака Оливера написана не в во второй половине 90-х годов 16 века, как считает И.М.Гилилов, а в первой половине девяностых годов, где-то между 1590-м и 1595-м г.г., то есть еще до приезда Роджера Мэннерса, 5-го графа Ратленда в 1596-м году в Италию.

 

2. Нам ничего не известно о том, встречался ли художник Исаак Оливер в Италии с Роджером Мэннерсом и встречались ли эти двое где-нибудь и когда-нибудь вообще.

 

3. На заднем плане портрета изображена не Падуя, как думает И.М.Гилилов, а архитектурная фантазия голландского художника Ганса Вредемана де Вриса.

 

Таким образом, на основании аргументов И.М.Гилилова, относящихся к времени и месту создания миниатюры, а также к объекту, изображенному на заднем плане, мы не можем идентифицировать неизвестного молодого человека с Роджером Мэннерсом, 5-м графом Ратлендом. Более того, этих аргументов недостаточно даже для того, чтобы выдвинуть на этот счет хоть какое-то мало-мальски обоснованное предположение.

Все три предпосылки, из которых исходит в своих построениях И.М.Гилилов - вторая половина 90-х годов, факт встречи Оливера с Ратлендом, падуанские крытые галереи - не имеют под собой оснований и являются либо результатом плохой информированности автора книги, либо следствием использования им имагинативной логики.

Это, так сказать, плохие новости. Но есть и хорошие.

Дело в том, что сказанное вовсе не означает, что на портрете Исаака Оливера изображен не Ратленд.

Как это ни парадоксально, но по иронии судьбы в конечном счете вполне может оказаться, что это именно он. Однако если это даже и произойдет, то не благодаря аргументам И.М.Гилилова, а, скорее, вопреки им. Ибо ни один из рассмотренных нами выше аргументов доказательством считаться не может. Тому, кто захочет пойти по стопам И.М.Гилилова, придется искать новые и гораздо более серьезные доказательства. Не говоря уже о том, что ему потребуется доказывать сходство портрета Оливера с сохранившимися потртретами Роджера Мэннерса, чего И.М.Гилилов почему-то сделать даже не попытался.

Впрочем, мы рассмотрели пока только ту часть аргументов И.М.Гилилова, которые опираются на дату создания портрета и на его предполагаемую связь с Италией. Однако, как я уже говорил (см. параграф 2), для обоснования своей гипотезы И.М.Гилилов привлекает, помимо всего прочего, один из текстов Бена Джонсона и книгу Р.Бертона "Анатомия меланхолии". Может быть, эти дополнительные аргументы (в отличие от рассмотренных) действительно позволяют прийти к выводу, что на миниатюре Оливера изображен 5-й граф Ратленд?

Читайте об этом в следующих статьях из цикла "Кого изобразил Исаак Оливер?"

 

Конец первой статьи из цикла "Кого изобразил Исаак Оливер?"

"Кого изобразил Исаак Оливер?"
Статья 2. Тайна изящных ног
(Анатомия одной фальсификации)


E-mail: wshakespeare@narod.ru
Последнее обновление 03.07.2002
Copyright© 2002 by Boris L. Boruchov All rights reserved

Материалы на этом сайте:

Письмо И.М.Гилилову

Загадки Честеровского сборника (цикл статей)
Статья 1. Высокий холм с плоской вершиной
Статья 2. Ни мышонок, ни лягушка
Статья 3. О чем сожалел мистер Браун?
Статья 4. Якорь надежды Александра Гросарта
Статья 5. Кандидат из Денбишира
Статья 6. Муж дочери двоюродной бабушки
Статья 7. Эпиграф-хамелеон:
Часть. 1, Часть. 2, Часть. 3, Часть. 4

Седьмой лишний
Взаимоподтверждающая совокупность
Читал ли Гилилов 164 страницу?

Жертва любви (цикл статей)
Предисловие
Статья 1. Здравствуй, Лиза, новый год...
Статья 2. Его звали Роберт
Статья 3. Феникс пристегнутая
Статья 4. Ярко сияющий Мэннерс

Кого изобразил Исаак Оливер?(цикл статей)
Статья 1. Три неверных предпосылки
Статья 2. Тайна изящных ног (Анатомия одной фальсификации)
Пролог
1.Черная кошка в темной комнате
2.Приключения одной цитаты
3.Откуда растут ноги
Статья 3. В поисках дерева Аполлона
Введение
1.Дерево Аполлона и дерево Оливера
2.Дерево Аполлона и дерево Сидни
3.Если бы я был редактором
Статья 4. Босоногий Шекспир

Скромная муза Шекспира
Датский сад
Примечание к одной дискуссии (К вопросу о слове "moniment")
Чем владели владетели?

Вокруг Гилилова (интернет-библиография)

Отклики читателей
О. Веката. "гг. Б.Б. и А.Б."
Е.Гордеева. Фрагменты из будущей книги.
Отклик В.Флоровой на материал Е.Гордеевой
Отклик В.Флоровой на статью Г.Михайлова
В.Андрушкевич. Посильнее Фауста Марло!

Приложения
Кто написал Шекспира? (интернет-библиография)
Г.Михайлов. Воинствующие графоманы в Интернете
Е.Гордеева. Возражать можно с утра до ночи
В.Флорова. Уловка "ключа"
Поэтические переводы на русский язык
стихотворения Б.Джонсона "My Picture Left in Scotland"

Оглавление сайта "Игра об Илье Гилилове"
Hosted by uCoz